本文作者:乐派范文网

朱淑真《即景》的全诗翻译赏析_即景朱淑真古诗朗读

笙念 29 秒前 ( 2025-08-05 04:48:43 ) 5888 抢沙发

竹影笼罩幽窗,成双作对的鸟鸣声,映照小窗,入目清幽。

初夏时节,海棠凋谢,柳絮飞尽,白昼加长,人境困倦。

【注释】

①清幽:翠竹清幽,映照小窗;②成双作对的鸟鸣声:泛指应时的雀鸟鸣叫。

赏析:

这首是描绘春末夏初的景象,同时借景抒发了诗人郁郁寡欢的心情。翠竹清幽,映照小窗,成双作对的鸟鸣声,绘声绘色。后两句将前句中的烦躁情绪进一步深化,初夏时分海棠花凋谢,柳絮也飞尽了,白天加长了,人更感到困倦了。全诗寄情于景物之中,淡淡几笔,却具感染力。

换行后的改写如下:

竹影笼罩幽窗,成双作对的鸟鸣声, 映照小窗,入目清幽。 初夏时节,海棠凋谢,柳絮飞尽, 白昼加长,人境困倦。

竹子在微风中将清雅的影子笼罩在幽静的窗户上,成双成对的鸟儿正在夕阳下尽情地喧噪鸣叫。在这海棠花凋谢、柳絮飘尽的初夏,只觉炎热的天气世人感到乏困,白昼也开始变得漫长。

这首是描绘春末夏初的景象,同时也借景抒发了诗人郁郁寡欢的心情。翠竹清幽,映照小窗,成双作对的鸟鸣声,绘声绘色。后两句将前句中的烦躁情绪进一步深化,初夏时分海棠花凋谢,柳絮也飞尽了,白天加长了,人更感到困倦了。全诗寄情于景物之中,淡淡几笔,却具感染力。

文章投稿或转载声明:

来源:版权归原作者所有,转载请保留出处。本站文章发布于 29 秒前 ( 2025-08-05 04:48:43 )
温馨提示:文章内容系作者个人观点,不代表乐派范文网对其观点赞同或支持。

    匿名评论
  • 评论
人参与,条评论