本文作者:乐派范文网

凉州词 王之涣全诗翻译(凉州词 王之涣古诗翻译)

笙念 2 秒前 ( 2025-07-31 21:32:11 ) 0 抢沙发

王之涣的凉州词:边塞与理想的冲突

王之涣的《凉州词》描绘了边塞地区的壮丽景象,却也暴露出作者对朝廷的不满。这首诗表达了作者在边塞战士心中的理想主义,与理想社会的实际差距。

王之涣的凉州词:壮美与荒凉的对比

王之涣的《凉州词》描绘了边塞地区的雄伟与荒凉景象。他的豪迈情感与现实的落差令人深感忧虑。

远上白云间,一片孤城万仞山。

羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。

注释

1. 玉门关:指边塞地区的城镇,形似关城。

2. 秋草:指一种古体诗名,与杨柳相谐音。

3. 一仞:古代长度单位,相当于七八尺。

王之涣的凉州词:情感的流露与内心的挣扎

王之涣的诗中充满了对理想主义的追求与现实生活的矛盾。他的情感表达体现了对理想的向往与现实的落差。

纵目望去,黄河渐行渐远。

好像奔流在缭绕的白云中间。

玉门关孤零零地耸峙...

显得孤峭冷寂。

何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来呢。

原来玉门关一带春风是吹不到的啊。

译文1:

远目望去,黄河渐行渐远,好像奔流在缭绕的白云中间,就在黄河上游的万仞高山之中,一座孤城玉门关耸峙在那里,显得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊。

纵目望去,黄河渐行渐远。

好像奔流在缭绕的白云中间。

玉门关孤零零地耸峙在这里显得孤峭冷寂。

何必用羌笛吹奏那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊.

纵目望去,黄河渐行渐远。

好像奔流在缭绕的白云中间。

玉门关孤零零地耸峙在这里显得孤峭冷寂。

何必用羌笛吹奏那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊.

纵目望去,黄河渐行渐远。

好像奔流在缭绕的白云中间。

玉门关孤零零地耸峙在这里显得孤峭冷寂。

何必用羌笛吹奏那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊.

文章投稿或转载声明:

来源:版权归原作者所有,转载请保留出处。本站文章发布于 2 秒前 ( 2025-07-31 21:32:11 )
温馨提示:文章内容系作者个人观点,不代表乐派范文网对其观点赞同或支持。

    匿名评论
  • 评论
人参与,条评论