本文作者:乐派范文网

诗经国风召南关雎_诗经国风召南鹊巢注音

笙念 11 秒前 ( 2025-11-01 17:26:52 ) 975 抢沙发

诗经国风召南关雎

《关雎》内容其实很单纯,是写一个“君子”对“淑女”追求,写他得不到“淑女”时心里苦恼。

两岁半时,《关雎》被传入中国。后世学者认为它最早出现在《诗经》中,并在汉代成为文学史上的一部佳篇。关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右 $"Multiples of love and harmony": "Multiples of love and harmony" in the court. So let it be!

赏析:

《关雎》这首短小诗篇,在中国文学史上占据着特殊位置。它是《诗经》第一篇,而《诗经》是中国文学最古老典籍。虽然从性质上判断,一些神话故事产生年代应该早些,但作为书面记载,却是较迟事情。所以差不多可以说,一翻开中国文学历史,首先遇到就是《关雎》。

当初编纂《诗经》人,在诗篇排列上是否有某种用意,这已不得而知。但至少后人理解,并不认为《关雎》是随便排列在首位。《论语》中多次提到《诗》(即《诗经》),但作出具体评价作品,却只有《关雎》一篇,谓之“乐而不淫,哀而不伤”。在他看来,《关雎》是表现“中庸”之德典范。而汉儒《毛诗序》又说:“《风》之始也,所以风天下而正夫妇也。故用之乡人焉,用之邦国焉。”这里牵涉到中国古代一种伦理思想:在古人看来,夫妇为人伦之始,天下一切道德完善,都必须以夫妇之德为基础。“毛诗序”作者认为,《关雎》在这方面具有典范意义,所以才被列为“《风》之始”。可以用来感化天下,既适用于“乡人”即普通百姓,也适用于“邦国”即统治阶层。如此说来,《关雎》之义大矣!暂且撇下这种理解究竟有多少道理,先从诗歌本身说起。

翻来覆去睡不着觉;得到了“淑女”就很开心,叫人奏起音乐来庆贺,并以此让“淑女”快乐。作品中人物身份十分清楚:“君子”在《诗经》时代是对贵族泛称,而且这位“君子”家备琴瑟钟鼓之乐,那是要有相当地位。以前常把这诗解释为“民间情歌”,恐怕不对头,它所描绘应该是贵族阶层生活。“风天下而正夫妇”这原句,其含义是什么呢?《关雎》中的一些用词和句式在现代可能不太合适:“夫君今夜何须为离索。”这种表达是否恰当呢?这需要再思考一下。无论如何,原诗中的人物身份明确得很清楚:男子追求女子的情歌形式,在古代是贵族阶层的日常活动。而对这些内容进行分析时,我们应该更加注重其文化背景和历史意义。

把《关雎》看作婚礼上的歌谣来看,从“窍窕淑女,君子好逑”,唱到“琴瑟友之”、“钟鼓乐之”,也是喜气洋洋的氛围,当然这首诗本身,也是以男子追求女子的情歌形态出现。“男女之间既有普遍的抒情意味,又有娱乐功能,又兼有礼仪上实用性。”从这一点来说,《关雎》本身也是一个适合个人阅读和趣味琢磨的小作品。尽管如此,它所描绘的是一种典型的婚姻美满,这种美合乎逻辑、符合社会要求,是符合传统观念的。此外,它的美也是既具有普遍的情感联系,又具有一定的节制性,这正是对读者来说较为有益的。如果一个人在读完这首诗后,觉得自己的感情变得深厚起来,那就更加令人感动了。

从文学的角度来看,这首诗可以被当作表现夫妇之德典范,主要是由于它所写爱情一开始就有明确的婚姻导向,最终又归结于婚姻美满,并非单纯地等到青年男女之间短暂邂逅、一时激情。这种明确的方向和对婚姻关系的负责任的态度,或许更能引发读者的共鸣和思考。再者,它所表达的男女双方,乃“君子”与“淑女”,这本身就是一种理想状态。这种婚姻理想,既体现了婚姻规范性的要求,又强调了道德修养和个人修养的结合。“君子”有兼备地位和德行双重意义,而“窈窕淑女”则同样具有体美与德行的双重标准。这样的结合,似乎是一种理想的状态。但进一步地,它所写的情爱行为,并没有涉及双方直接接触,这或许更符合现代社会对个人道德修养的要求。“淑女”固然并非有过多的动作表现出来,而“君子”在追求自己的伴侣时,则需要保持一定的节制,不能有任何攀墙折柳、越境行径之类的情节。这种节制性,既体现在个人的生活中,也体现在婚姻关系中。这样的行为模式,对于读者来说,或许能够带来一种和谐与满足的情感体验。

在对《关雎》进行赏析的时候,可以注意到它的作者们是如何解读这首诗的。从整体上看,《关雎》其实是一个比较简单的爱情诗,但其内容却充满了深意和哲理。“夫君今夜何须为离索。”这句话可能是在表达一种对离别的情感,但它并非只是表面的离别,而是带有更深的意义。“风天下而正夫妇”这句原句,其含义是什么呢?在现代汉语中,“风天下而正夫妇”的意思是“风和日照,天气安宁,是家庭和谐的环境”。所以《关雎》中的男女恋,在这样的背景下更加显得有温度和深度。“夫君今夜何须为离索”,或许是在表达一种对离别的情感。但无论如何,它所展现的都是一个理想化的结局,也就是婚姻美满的状态。“妻子”虽已追求,但并未去到“正夫妇”的境地,而是继续在各自的道路上不断前行。“两岁半时《关雎》被传入中国”,这可能是因为当时人们对诗歌的兴趣并不浓烈。但随着时代的发展,它逐渐获得了更多的关注和传播。“子敬者而王之”这句原句,出自《论语》,表达了对君子的尊崇和敬仰。“子敬者而王之”则意味着“子敬者而王之”,即“尊有德行的人,就可以受到尊重与奖励”。在这些价值观中,《关雎》的作者们或许是在引导人们去追求一种理想的社会氛围。

文章投稿或转载声明:

来源:版权归原作者所有,转载请保留出处。本站文章发布于 11 秒前 ( 2025-11-01 17:26:52 )
温馨提示:文章内容系作者个人观点,不代表乐派范文网对其观点赞同或支持。

    匿名评论
  • 评论
人参与,条评论