本文作者:乐派范文网

《疑人窃履》阅读答案和原文翻译

笙念 24 分钟前 ( 2026-03-27 12:15:35 ) 7402 抢沙发

《疑人窃履》阅读答案和原文翻译

疑人窃履

昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知也。适使其仆市履于肆,仆私其直而以窃履进,楚人不知也。

他日,友人来过,见其履在楚人之足,大骇曰:“吾固疑之,果然窃吾履。”遂与之绝。逾年而事暴,友人踵①楚人之门,而悔谢曰:“吾不能知子,而缪②以疑子,吾之罪也。请为以如初。”

(选自《历代寓言大观》,作者王守仁)

【注释】①⌈踵⌉:到,走到。②⌈缪⌉:“谬”,错误,“荒谬”。

1.文中的友人是个**知错就改的人**,因为**恰巧**当他的仆人恰好来到集市买鞋。

2.根据《古汉语常用字字典》提供的主要义项,为下面句中加点的词选择恰当的解释。(2分)

①⌈友人来过⌉(A):走过,经过。B.胜过,超越。C.错误,过失。D.访,探望。

②逾年而事暴( A ):暴露,显露。B.凶恶残酷的。C.突然。D.欺凌,损害。

3.下面句子中与例句句式相同的一项是( )。(2分)

例句:逐与之绝。

A.甚意,汝之不惠。B.乃入见。C.微斯人,吾谁与归?D.行者休于树。

4.用现代汉语翻译文中画线的句子。(2分)

吾固疑之,果然窃吾履。

适使其仆市履于肆

5.联系全文,你认为友人是一个怎样的人?并请结合你的生活体验加以评价。(2分)

参考答案:

1、知错就改 当他了解了事情的真相后立即就主动上门向“楚人”道歉,请求对方原谅。

2、①D;②A.

3、B.

4、我本来(就)怀疑你,果然(是你)偷了我的鞋。

(楚人)恰好派遣他的仆人到集市上去买鞋。

5、友人是一个知错就改的人,在我们的生活中,往往也会有误解别人的事情发生,但我们如果能在了解事情的`真相后勇于承认并改正错误,这也是难能可贵的。

注释:

昔:曾经,从前。

于:在。

窃:偷。

履:鞋子。

归:返回。

适:恰好,恰逢。

使:命令、派遣。

市:买。

肆:店铺。

私:私吞。

以:拿,把,用。

他日:另一天。

过:拜访,探访。

骇:吃惊。

固:本来,原来。

果:果然。

然:这样。

绝:断绝。

逾:过了。

暴:暴露,显露。

踵:到,走到。

谢:道歉。

缪:通“谬”,错误,“荒谬”。

罪:罪过。

而:就。

直:同“值”,价值。

遂:于是,就。

(楚人)恰好派遣他的仆人到集市上去买鞋

文章投稿或转载声明:

来源:版权归原作者所有,转载请保留出处。本站文章发布于 24 分钟前 ( 2026-03-27 12:15:35 )
温馨提示:文章内容系作者个人观点,不代表乐派范文网对其观点赞同或支持。

    匿名评论
  • 评论
人参与,条评论